LYRIC

I watch how the moon
月が夜に染まった空に

sits in the sky in the dark night
のさばっているのを見ている

Shining with the light from the sun
太陽の光を受けて輝いている

And the sun doesn’t give light to the moon assuming
もしもその光が無償のものじゃないなら

The moon’s going to owe it one
月はいつか借りを返さなきゃいけないだろうな

It makes me think of how you act to me
それは俺たちの関係を思い出させる

You do
お前は

Favors and then rapidly, you just
俺に何かやってくれたかと思えば

Turn around and start asking me about
すぐに背を向けて 俺に何をして欲しいか

Things you want back from me
あれこれ注文してくるんだ

I’m sick of the tension, sick of the hunger
うんざりなんだよ 不安も渇望も

Sick of you acting like I owe you this
お前の恩着せがましい態度にもうんざりさ

Find another place to feed your greed
お前の欲望を満たす別の場所を探してくれよ

While I find a place to rest
俺はどこか休める場所を探すから

I want to be in another place
もうこんなことを続けていたくないんだ

I hate when you say you don’t understand
お前に話しても理解してもらえないだろ? もううんざりだ

(You’ll see it’s not meant to be)
お前もすぐわかることになるさ

I want to be in the energy, not with the enemy
俺に必要なのは活力なんだ 敵はいらないんだよ

A place for my head
俺の精神の安定のために

Maybe someday I’ll be just like you and
もしかしたら俺もいつかお前みたいになるかもな

Step on people like you do and
お前みたいに人を踏み台にして

Run away the people I thought I knew
友達だと思ってたやつにも避けられ始めるんだ

I remember back then who you were
かつてのお前の姿を思い出している

You used to be calm used to be strong
昔のお前は冷静で 強く

Used to be generous but you should’ve known
寛大な人間だった でもお前は知っておくべきだったんだ

That you’d
ずっとそんな態度を

Wear out your welcome now you see
貫けはしないんだってことを 今ならわかるだろ?

How quiet it is all alone
一人きりがすごく静かだってさ

I’m so
俺はもう

I’m so sick of the tension, sick of the hunger
もううんざりなんだ 不安にも 飢えにも

Sick of you acting like I owe you this
お前の恩着せがましい態度にも

Find another place to feed your greed
お前の欲望を満たす別の場所を探してくれよ

Sick of the tension, sick of the hunger
不安も 渇望もたくさんなんだよ

Sick of you acting like I owe you this
お前の恩着せがましい態度にもうんざりさ

Find another place to feed your greed
お前の欲望を満たす別の場所を探してくれよ

While I find a place to rest
俺は安らげる場所を探すから

I want to be in another place
もうここにはいたくない

I hate when you say you don’t understand
お前の強情な態度にもうんざりなんだ

(You’ll see it’s not meant to be)
お前も今にわかるさ

I want to be in the energy, not with the enemy
俺は活力が欲しいんだ 敵はいらない

A place for my head
心の休まる場所が必要なんだ

You try to take the best of me
お前は俺をいいように転がしてるんだ

Go away
消えろ

I want to be in another place
もうここにはいたくない

I hate when you say you don’t understand
お前の強情な態度にもうんざりなんだ

(You’ll see it’s not meant to be)
お前も今にわかるさ

I want to be in the energy, not with the enemy
俺は活力が欲しいんだ 敵はいらない

A place for my head
心の休まる場所が必要なんだ

Shut up
だまれ

I’m so sick of the tension, sick of the hunger
もううんざりなんだ 不安にも 飢えにも

Sick of you acting like I owe you this
お前の恩着せがましい態度にも

Find another place to feed your greed
お前の欲を満たすためなら他を当たれよ

While I find a place to rest
俺は安息の地を探すから

Added by

CORNELIA

SHARE

ADVERTISEMENT

VIDEO