LYRIC

【洋楽歌詞和訳】Africa / Toto(トト)

Toto(トト)の Africa の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。Toto(トト)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら

Africaの英語歌詞と和訳

I hear the drums echoing tonight
今夜は響くドラムの音が聞こえてる

But she hears only whispers of some quiet conversation
でも彼女には静かな会話の声しか聞こえてないんだ

She’s coming in 12:30 flight
彼女は12時半発の飛行機に乗って向かっている

The moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation
月明かりと星を映す機体が俺を救いへと導いてくれるのさ

I stopped an old man along the way
道中で一人の老人を呼び止めた

Hoping to find some old forgotten words or ancient melodies
なにか忘れ去られた言葉や古の音楽の発見を期待して

He turned to me as if to say, Hurry boy, It’s waiting there for you
彼がこう言うかのように振り向いた ”急ぐんだ若者よ あいつがお前を待ってるぞ”

It’s gonna take a lot to drag me away from you
君の元から離れるのは大変な努力がいるだろうな

There’s nothing that a hundred men or more could ever do
100人の男やそれ以上を持ってやっとな程さ

I bless the rains down in Africa
俺はアフリカに降る雨に思いを馳せる

Gonna take some time to do the things we never have
俺たちにとって初めての経験なんだ 時間はかかるだろう

The wild dogs cry out in the night
野犬の遠吠えが夜空に響く

As they grow restless longing for some solitary company
彼らは仲間を求めて休みもせずに歩き回ってるようだ

I know that I must do what’s right
わかるさ 俺は正しいことをしなければいけない

As sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti
セレンゲティ国立公園から見えるキリマンジャロほど確実にわかっ てるさ

I seek to cure what’s deep inside, frightened of this thing that I’ve become
俺は癒すため自身の深淵を覗き込む 俺自身の変化に怯えているんだ

It’s gonna take a lot to drag me away from you
君の元から離れるのは大変な努力がいるだろうな

There’s nothing that a hundred men or more could ever do
100人の男やそれ以上を持ってやっとな程さ

I bless the rains down in Africa
俺はアフリカに降る雨に思いを馳せる

Gonna take some time to do the things we never have
俺たちにとって初めての経験なんだ 時間はかかるだろう

Hurry boy, she’s waiting there for you
急ぐんだ若者よ 彼女がお前を待っているぞ

It’s gonna take a lot to drag me away from you
君の元から離れるのは大変な努力がいるだろうな

There’s nothing that a hundred men or more could ever do
100人の男やそれ以上を持ってやっとな程さ

I bless the rains down in Africa
俺はアフリカに降る雨に思いを馳せる

IGonna take some time to do the things we never have
俺たちにとって初めての経験なんだ 時間はかかるだろう

Added by

CORNELIA

SHARE

ADVERTISEMENT

VIDEO