LYRIC

As long as you love me (love me, love me)
君が僕を好きでいてくれる限り

As long as you love me (love me, love me)
君が僕のことを好きでいてくれる限りは

We’re under pressure,
僕らは重圧の中で生きている

Seven billion people in the world trying to fit in
70億の人間が馴染もうとしているこの世界で

Keep it together,
二人でしっかり手を握り合うんだ

Smile on your face even though your heart is frowning
心がしかめっ面をしていたとしても表情は笑っていよう

But hey now, you know girl,
でもさ わかるでしょ?

We both know it’s a cruel world
僕らは世界が残酷だって知ってる

But I will take my chances
でも僕は諦めはしない

As long as you love me
君が僕を愛してくれている限り

We could be starving, we could be homeless, we could be broke
僕らは飢えるかもしれない 家を失うかも 一文無しになるかもしれない

As long as you love me
でも君が愛してくれている限り

I’ll be your platinum, I’ll be your silver, I’ll be your gold
僕は君のプラチナにも銀にも金にもなってあげるよ

As long as you love, love me, love me
君が僕を愛してくれている限りはね

I’ll be your soldier, fighting every second of the day for your dreams girl
僕は君の戦士だ 君の夢を叶えるためにいつだって戦い続けるさ

I’ll be your Hova, you can be my Destiny’s Child on a scene girl
僕が君のラッパーになるから 君はR&Bを奏でてくれよ

So don’t stress, don’t cry, we don’t need no wings to fly
さぁ心配しないで 泣かないで 飛ぶのに翼なんていらないんだ

Just take my hand
僕の手を取ってくれればいいんだよ

As long as you love me
君が僕を愛してくれている限り

We could be starving, we could be homeless, we could be broke
僕らは飢えるかもしれない 家を失うかも 一文無しになるかもしれない

As long as you love me
でも君が愛してくれている限り

I’ll be your platinum, I’ll be your silver, I’ll be your gold
僕は君のプラチナにも銀にも金にもなってあげるよ

As long as you love, love me, love me
君が僕を愛してくれている限りはね

I don’t know if this makes sense, but you’re my hallelujah
これが意味ある行為かはわからないけれど 君は僕が讃える存在なんだ

Give me a time and place, and I’ll rendezvous, and I’ll fly you to it,
時間と場所を指定してくれればすぐ向かうよ 君と一緒に飛んであげる

I’ll beat ya there
君より先に急いで向かう

Girl you know I got you
僕の気持ちはわかるだろ?

Us, trust
俺たちは信頼しあってる

A couple of things I can’t spell without you
”君”なしでは話すことのできない言葉

Now we are on top of the world, ‘cause that’s just how we do
そして今僕たちは世界の頂点にいるんだ それが僕たちのやり方なんだ

Used to tell me sky’s the limit, now the sky’s our point of view
物事には限界があるって教えられたけれど 考え方次第で限界は変わるんだ

Man now we stepping out like whoa (oh God)
今僕たちは毎日を素晴らしい気持ちで生きている

Camera’s point and shoot,
カメラはこちらを向いてシャッターきっている

Ask me what’s my best side, I stand back and point at you, you
俺の何が最高か聞いて見てくれよ 俺は後ろに一歩下がって君を指差すから

You the one that I argue with, I feel like I need a new girl to be bothered,
君とは喧嘩をすることもある 時々他の女の子と遊ぼうと思うときもあるけれど

But the grass ain’t always greener on the other side,
だけど隣の芝はいつでも青いってわけでもないんだ

It’s green where you water it
君が水をやった時に青くなるんだよ

So I know we got issues baby true true true
僕たちが問題を抱えているってことは分かってるよ

But I’d rather work on this with you
だけどそれでも 他の誰かと新しいスタートを切るよりは

Than to go ahead and start with someone new
君と共に歩んで行こうと思えるんだよ

As long as you love me
君が僕のことを好きでいてくれる限りはね

As long as you love me
君が僕を愛してくれている限り

We could be starving, we could be homeless, we could be broke
僕らは飢えるかもしれない 家を失うかも 一文無しになるかもしれない

As long as you love me
でも君が愛してくれている限り

I’ll be your platinum, I’ll be your silver, I’ll be your gold
僕は君のプラチナにも銀にも金にもなってあげるよ

As long as you love, love me, love me
君が僕を愛してくれている限りはね

As long as you love me
君が僕を愛してくれている限りは

I’ll be your silver, I’ll be your gold
僕は君の銀にも金にもなってあげるから

Love me,
愛して欲しいんだ

As long as you love, love me,
君が僕を愛してくれている限り

Please don’t go (love me, love me)
行かないで 愛して欲しいんだ

Please don’t go (love me, love me)
行かないでくれ 愛してくれよ

As long as you love, (love me, love me)
君が僕を愛してくれている限りは

Added by

CORNELIA

SHARE

ADVERTISEMENT

VIDEO