LYRIC

Is this the real life
これは本当の人生なの?

Is this just fantasy
それともただの悪い夢?

Caught in a landslide
どうしようもなくなってしまった

No escape from reality
現実から逃げる方法なんてないんだから

Open your eyes
目を開けて

Look up to the skies and see
天を見つめるんだ

I’m just a poor boy, I need no sympathy
僕はただの哀れな少年 同情なんていらないよ

Because I’m easy come, easy go
だって僕の人生に価値なんてないから

A little high, little low
大した波もない人生だった

Any way the wind blows, doesn’t really matter to me
どんな風が吹いたって 僕には関係ないんだよ

to me
僕には

Mama, just killed a man
母さん 人を殺しちゃったよ

Put a gun against his head
奴の頭に銃を当てて

Pulled my trigger, now he’s dead
引き金を引いただけで死んじゃったんだ

Mama, life had just begun
母さん 人生は始まったばかりだってのに

But now I’ve gone and thrown it all away
もう全部おしまいにしてしまったよ

Mama
母さん あぁ

Didn’t mean to make you cry
泣かせたかったわけじゃないんだよ

If I’m not back again this time tomorrow
明日この時間に僕が帰ってこなくても

Carry on, carry on, as if nothing really matters
何も関係ないって感じでそのまま暮らして欲しいんだ

Too late, my time has come
もう時間切れみたいだ

Sends shivers down my spine
背筋がぞくっとしてる

Body’s aching all the time
体はいつだってズキズキ痛む

Goodbye everybody – I’ve got to go
みんなさようなら 行かなきゃいけないみたいだ

Gotta leave you all behind and face the truth
みんなを残して僕は真実と向かい合わなきゃ

Mama ooo
母さん

I don’t want to die
死にたくないよ

I sometimes wish I’d never been born at all
時々思うんだ 生まれてこなけりゃよかったってさ

I see a little silhouetto of a man
男のシルエットが見える

Scaramouche, scaramouche will you do the Fandango
スカラムーシュだ 臆病な僕はファンダンゴを踊るのか?

Thunderbolt and lightning – very very frightening me
雷鳴が鳴り響く 僕はとてもビクビクしている

Galileo, Galileo
ガリレオ

Galileo, Galileo
ガリレオ

Galileo figaro – Magnifico
ガリレオにフィガロ 高貴な人よ

But I’m just a poor boy and nobody loves me
でも僕はただの哀れな少年 誰も僕を愛さない

He’s just a poor boy from a poor family
彼は貧乏な家族から生まれた哀れな少年

Spare him his life from this monstrosity
彼をこの哀れな人生から助けてやらないと

Easy come easy go, will you let me go
僕の価値なんてないんだろ 逃がしてくれないか?

Bismillah! No-, we will not let you go, let him go
神様 だめだ お前を逃しはしない 彼を逃してやれ

Bismillah! We will not let you go, let him go
神様 俺たちはお前を逃しはしない 彼を逃してやれ

Bismillah! We will not let you go, let me go
神よ 俺らはお前を逃がさない 解放してくれ

Will not let you go, let me go
お前を逃がさないぞ  僕を逃して

Will not let you go, let me go
お前を逃がさないぞ  僕を逃して

No, no, no, no, no, no, no
やめて やめてくれ だめだ

Mama mia, mama mia, mama mia let me go
なんてこった 母さん 僕を助けて

Beelzebub has a devil put aside for me, for me
あの大悪魔はもう僕に使いを送ったんだよ

for me
僕の元に

So you think you can stone me and spit in my eye
そうか 君は僕に石を投げたり目に唾を吐いたりできると思ってるのか

So you think you can love me and leave me to die
君は僕を愛ゆえに見殺しにできると思ってるのか

Oh baby-Can’t do this to me baby
ねぇ そんなことはやめてくれよ

Just gotta get out, just gotta get right outta here
逃げないと ここから逃げ出さないとダメなんだよ

Nothing really matters
何も関係ない

Anyone can see
みんなわかるだろ?

Nothing really matters, nothing really matters to me
何も関係ないんだ どんな風に風向きが変わっても 僕には

Any way the wind blows…
何も関係ないんだ

Added by

CORNELIA

SHARE

ADVERTISEMENT

VIDEO