LYRIC

【洋楽歌詞和訳】Crying Lightning / Arctic Monkeys(アークティック・モンキーズ)

Arctic Monkeys(アークティック・モンキーズ)の Crying Lightning の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。Arctic Monkeys(アークティック・モンキーズ)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら

Crying Lightningの英語歌詞と和訳

Outside the cafe by the cracker factory
クラッカー工場のそばのカフェの外

You were practicing a magic trick
お前はマジックの練習をしている

And my thoughts got rude, as you talked and chewed
いい気がしないぜ お前の話を聞きながら、お前が最後の

On the last of your pick and mix
ジェリービーンズを噛んでいるのを見ているとな

Said ”your mistaken if your thinking that I haven’t been called cold before”
”あなた私に冷たいって言ったことを覚えていないの?”

As you bit into your strawberry lace
そう言うとお前はいちごのグミを噛み切った

And then a flip in your attention in the form of a gobstopper
そして俺の注意を引くためにハード・キャンディーを手渡した

Is all you have left and it was going to waste
それが最後のお菓子なのに無駄になってしまったな

Your past-times, consisted of the strange
思えばお前は昔からずっと奇妙なやつだった

And twisted and deranged
ひねくれていてどこかおかしいんだ

And I love that little game you had called
でもお前が”激しい雷雨”と呼んでいたあのゲームは

Crying lightning
俺も好きだったよ

And how you like to aggravate the ice-cream man on rainy afternoons
雨の日にお前が街のアイスクリーム売りに絡むところもな

The next time that I caught my own reflection
そして俺は自分自身の足の向くままに歩いた

It was on it’s way to meet you
気づけばお前に会いに向かっていたんだよ

Thinking of excuses to postpone
先延ばしにする言い訳を考えながら

You never look like yourself from the side
違う角度から見たお前は別人のようで

But your profile did not hide
でもお前の人間性は隠れていなかった

The fact you knew I was approaching your throne
俺がお前の心を支配しそうなことを知っていたんだろ?

With folded arms you occupy the bench like toothache
お前は歯が痛むと言いながら腕組みをしてベンチを占有していた

Stood and puff your chest out like you never lost a war
それから立ち上がって、負け知らずの英雄みたいに胸を張った

And though I try so not to suffer the indignity of a reaction
俺はお前の態度に怯まないように取り繕おうと努力したけど

There was no cracks to grasp or gaps to claw
お前に付け入る隙なんてどこにもなかったんだ

Your past-times, consisted of the strange
思えばお前は昔からずっと奇妙なやつだった

And twisted and deranged
ひねくれていてどこかおかしいんだ

And I love that little game you had called
でもお前が”激しい雷雨”と呼んでいたあのゲームは

Crying lightning
俺も好きだったよ

And how you like to aggravate the ice-cream man on rainy afternoons
雨の日にお前が街のアイスクリーム売りに絡むところもな

Uninviting
やれやれだよ

But not half as impossible as everyone assumes
みんなが言うほどじゃないってことさ

You are crying lightning
お前こそ激しい雷雨さ

Your past-times, consisted of the strange
思えばお前は昔からずっと奇妙なやつだった

And twisted and deranged
ひねくれていてどこかおかしいんだ

And I love that little game you had called
でもお前が”激しい雷雨”と呼んでいたあのゲームは

Crying lightning
嫌いじゃなかったよ

Crying lightning
クライングライトニング

Crying lightning
激しい雷雨

Crying lightning
激しい雷雨さ

Your past-times, consisted of the strange
思えばお前は昔からずっと奇妙なやつだった

And twisted and deranged
ひねくれていてまともじゃないよ

And I hate that little game you had called
そして俺はお前のゲームが大っ嫌いなんだ

Crying…
あのゲームが…

Added by

CORNELIA

SHARE

ADVERTISEMENT

VIDEO