LYRIC

I listen for your footsteps
君の足音を待ってるよ

Coming up the drive
きっとくるはずの足音

Listen for your footsteps
君の足音を待っている

But they don’t arrive
でもまだ来ないんだよ

Waiting for your knock dear
君のノックを待っているんだ

On my old front door
君がうちの古びたドアを打つ音を

I don’t hear it
でも聞こえないんだ

Does it mean you don’t love me any more
僕をもう愛していないってことなのかい?

I hear the clock a’ticking
時計がなる音が聞こえるんだ

On the mantle shelf
暖炉のそばで時を刻んでる

See the hands a’moving
時計が針を動かしている

But I’m by myself
でも俺は一人っきりなんだ

I wonder where you are tonight
君はどこにいるんだろう 一人頭を巡らすんだ

And why I’m by myself
なんで僕は一人っきりなんだろう

I don’t see you
君の姿が見えないよ

Does it mean you don’t love me any more
もう僕のことを愛してないってことなのかい?

Don’t pass me by don’t make me cry don’t make me blue
去っていかないでくれ 泣かせないでくれ 落ち込ませないでくれよ

Because you know darling I love only you
なぁ わかるだろ? 君が大好きなんだ

You’ll never know it hurt me so
どれだけ僕が傷ついたか君にはわからないだろう

How I hate to see you go
どれだけ僕が辛い思いをするかはね

Don’t pass me by don’t make me cry
いかないでくれ 泣かせないでくれよ

I’m sorry that I doubted you
疑ってごめんよ

I was so unfair
確かに不公平だったよ

You were in a car crash
君は自動車事故にあって

And you lost your hair
気が動転していたんだろう

You said that you would be late
君は遅れるって言っていたもんね

About an hour or two
2時間ほど遅れると

I said that’s alright I’m waiting here
僕は大丈夫 待ってるよって言った

Just waiting to hear from you
君からの知らせを待っているのに

Don’t pass me by don’t make me cry don’t make me blue
去っていかないでくれ 泣かせないでくれ 落ち込ませないでくれよ

Because you know darling I love only you
なぁ わかるだろ? 君が大好きなんだ

You’ll never know it hurt me so
どれだけ僕が傷ついたか君にはわからないだろう

How I hate to see you go
どれだけ僕が辛い思いをするかはね

Don’t pass me by don’t make me cry
いかないでくれ 泣かせないでくれよ

Added by

CORNELIA

SHARE

ADVERTISEMENT