LYRIC

【洋楽歌詞和訳】Dressed In Black / Sia(シーア)

Sia(シーア)の Dressed In Black の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。Sia(シーア)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら

Dressed In Blackの英語歌詞と和訳

I had given up
諦めてしまっていたわ

I didn’t know who to trust, oh
信用できる人もわからなくて

So I designed a shell
だから私は自分の殻を作ったの

Kept me from Heaven and Hell, oh
天国からも地獄からも私を守る殻を

And I had hit a low
私はどん底だったわ

Was all I let myself know, yeah
私はそれしか認識できなかったの

Yeah I had locked my heart
しっかりと心に鍵をかけて

I was imprisoned by dark (I was imprisoned by dark)
私は闇に囚われてしまっていた

You found me dressed in black
そしてあなたは黒衣の私を見つけた

Hiding way up at the back
背後までしっかりと黒をまとっていた

Life had broken my heart into pieces
人生は私の心を粉々に砕いた

You took my hand in yours
あなたは私の手を取って

You started breaking down my walls
私が作った壁を壊し始めたわ

And you covered my heart in kisses
そして私の心をキスで包んでくれたの

I thought life passed me by
人生は素通りしていくものだと思っていた

Missed my tears, ignored my cries
涙も無視され 泣いても気にも留めない

Life had broken my heart, my spirit
人生は私の心を 魂を壊したわ

And then you crossed my path
けれどその時私の道とあなたのが交わったの

You quelled my fears, you made me laugh
私の恐れを鎮め 私を笑顔にしてくれた

Then you covered my heart in kisses
そして私の心をキスで包んでくれたわ

I was down for the count
私は倒れ伏していた

Yes I was down, I was out, oh ooh
確かに私は落ち込み 意識も朦朧として

And I had lost it all
全てを失っていたわ

Yes I was scared, I was torn oh
怖かったの 引き裂かれてしまっていたから

And I took to the night
夜起きているようになったし

I’d given in to the fight oh ooh
すっかり戦いにも屈していた

And I slipped further down
それでも落ち続けていって

I felt like I had drowned
溺れてしまったと思っていたわ

You found me dressed in black
そしてあなたは黒衣の私を見つけた

Hiding way up at the back
背後までしっかりと黒をまとっていた

Life had broken my heart into pieces
人生は私の心を粉々に砕いた

You took my hand in yours
あなたは私の手を取って

You started breaking down my walls
私が作った壁を壊し始めたわ

And you covered my heart in kisses
そして私の心をキスで包んでくれたの

I thought life passed me by
人生は素通りしていくものだと思っていた

Missed my tears, ignored my cries
涙も無視され 泣いても気にも留めない

Life had broken my heart, my spirit
人生は私の心を 魂を壊したわ

And then you crossed my path
けれどその時私の道とあなたのが交わったの

You quelled my fears, you made me laugh
私の恐れを鎮め 私を笑顔にしてくれた

Then you covered my heart in kisses
そして私の心をキスで包んでくれたわ

I was hopeless and broken, you opened the door for me
絶望して壊れた私にあなたは手を差し伸べてくれたわ

Yeah I was hiding and you let the light in and now I see
隠れていた私にあなたが光を当ててくれたの 今ならわかるわ

That you do for the wounded, what they couldn’t seem to, you set them free
あなたは傷ついた人に手を差し伸べるんだ 無理だと思っても あなたは解き放ってあげるの

Like a butterfly kissing a child with an eye for the minor key yeah
悲しい音にまみれた子供に 蝶がそっと口づけをするように

You found me dressed in black
そしてあなたは黒衣の私を見つけた

Hiding way up at the back
背後までしっかりと黒をまとっていた

Life had broken my heart into pieces
人生は私の心を粉々に砕いた

You took my hand in yours
あなたは私の手を取って

You started breaking down my walls
私が作った壁を壊し始めたわ

And you covered my heart in kisses
そして私の心をキスで包んでくれたの

I thought life passed me by
人生は素通りしていくものだと思っていた

Missed my tears, ignored my cries
涙も無視され 泣いても気にも留めない

Life had broken my heart, my spirit
人生は私の心を 魂を壊したわ

And then you crossed my path
けれどその時私の道とあなたのが交わったの

You quelled my fears, you made me laugh
私の恐れを鎮め 私を笑顔にしてくれた

Then you covered my heart in kisses
そして私の心をキスで包んでくれたわ

Added by

CORNELIA

SHARE

ADVERTISEMENT

VIDEO