LYRIC

Now that she’s back in the atmosphere
彼女はこの世界を取り巻く空気の中に帰ったんだ

With drops of Jupiter in her hair, hey
髪の毛に木星の粒をつけて帰ってきた

She acts like summer and walks like rain
は夏のように降り注ぎ 雨のように歩くんだ

Reminds me that there’s a time to change, hey
この世界の変わっていく季節を思い出させるんだ

Since the return from her stay on the moon
月にいた彼女が戻ってきてからは

She listens like spring and she talks like June, hey
彼女は春のように耳をすませ 6月のように語るんだ

But tell me, did you sail across the sun?
教えて欲しいんだ 太陽まで旅をしたの?

Did you make it to the Milky Way
天の川まで見て回れた?

To see the lights all faded
消えていく光を見ることはできたの?

And that heaven is overrated
天国は評判通りだったかい?

Tell me, did you fall for a shooting star?
聞かせてよ 流れ星に恋したりした?

One without a permanent scar
消えない傷がない星を見た?

And did you miss me
僕を恋しいと思った?

While you were looking for yourself out there?
そこで自分自信を探してた時はどう思ってたんだい?

Now that she’s back from that soul vacation
そして今彼女は魂の休暇から帰ってきた

Tracing her way through the constellation, hey
星たちの合間を縫って帰ってきたんだ

She checks out Mozart while she does Tae-Bo
エクササイズをしながらクラシックを聴くんだ

Reminds me that there’s room to grow, hey
僕はまだ新しいことに挑戦できるんだって思わせてくれるんだ

Now that she’s back in the atmosphere
彼女はこの世界を取り巻く空気の中に帰ったんだ

I’m afraid that she might think of me as
でも少し不安なんだ 僕を見てこう思うんじゃないかって

Plain ol’ Jane told a story about a man
僕が昔聞いたことがある話に出てくる男のように

Who was too afraid to fly so he never did land
飛ぶことを恐れすぎて地面に足をつけられないんだ

But tell me, did the wind sweep you off your feet?
聞かせてよ 風はあなたの体をすくい上げてくれたの?

Did you finally get the chance
あなたは最後にはチャンスを掴んで

To dance along the light of day
太陽の光と一緒にダンスを踊れた?

And head back to the Milky Way?
そして天の川に帰ってきたの?

And tell me, did Venus blow your mind?
聞かせてよ 金星はやっぱり美しかった?

Was it everything you wanted to find?
母さんが見つけたいものは全て見つかった?

And did you miss me
僕のことを考えてくれた?

While you were looking for yourself out there
そこで自分自信を探してた時はどう思ってたんだい?

Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken
想像できるかい? 母さんがいなければ愛も誇りもフライドチキンもないんだ

Your best friend always sticking up for you
あなたの親友はいつもくっついていて

Even when I know you’re wrong?
それを間違ってると知ってるんだ

Can you imagine no first dance, freeze-dried romance
想像できる? 初めてのダンスも インスタントなロマンスも

Five-hour phone conversation
5時間の長電話もできないんだよ

The best soy latte that you ever had, and me?
母さんと二人で飲んだ最高のソイラテもないんだよ

But tell me, did the wind sweep you off your feet?
聞かせてよ 風はあなたの体をすくい上げてくれたの?

Did you finally get the chance
あなたは最後にはチャンスを掴んで

To dance along the light of day
太陽の光と一緒にダンスを踊れた?

And head back to the Milky Way?
そして天の川に帰ってきたの?

But tell me, did you sail across the sun?
聞かせてよ 太陽まで旅をしたの?

Did you make it to the Milky Way
天の川まで見て回れた?

To see the lights all faded
消えていく光を見ることはできたの?

And that heaven is overrated
天国は評判通りだったかい?

And did you finally get the chance
そして最後にはチャンスを掴めた?

To dance along the light of day?
そして陽の光と踊れたのかい_

And did you fall for a shooting star?
流れ星と恋に落ちたりしたのかい?

And now you’re lonely looking for yourself out there
そこで自分自身を探す旅は孤独なんだろうね

Added by

CORNELIA

SHARE

ADVERTISEMENT

VIDEO