LYRIC

Nothing ever stops all these thoughts and the pain attached to them
この思いとそれに付随する痛みを止められるものなど何もない

Sometimes I wonder why this is happenin’
時々俺は思うんだ ”何でこんなことになってんだ?”

It’s like nothing I can do would distract me when
俺はまた自分を苦しめてるんだって思うと

I think of how I shot myself in the back again
俺の気を紛らわせるものなんて何もないんだ

‘cause from the infinite words I can say I
何せこの世界に存在する莫大な言葉の中から

Put all pain you gave to me on display
俺はお前から与えられた全ての苦痛を選び出したんだから

But didn’t realize instead of setting it free I
でも俺は気付かなかったんだ 俺は憎んでいたものを

Took what I hated and made it a part of me
知らずのうちに 自分の一部にしてしまっていたんだよ

It never goes away
それは永遠に残り続ける

It never goes away
消えてはくれないんだ

And, now, you’ve become a part of me, you’ll always be right here
今 お前は俺の一部になったんだ この胸の中に常に居座っている

You’ve become a part of me (You’ll always be my fear)
お前は俺の一部になったんだよ お前は俺の不安として付きまとうんだ

I can’t separate
俺は自分と

Myself from what I’ve done
自分がやってきたことを切り離せはしない

Giving up a part of me, I’ve let myself become you
俺は自分の一部をお前にしてしまったんだよ

Hearing your name, my memories come back again
お前の名前を耳にすれば俺の記憶はまた蘇る

I remember when it started happening
これが始まった時のことを覚えてるよ

I’d see you in every thought I had and then
あの時は俺の考えること全てにお前がつきまとっていた

The thoughts slowly found words attached to them
その思考は徐々に言葉を帯びていって

And I knew, as they escaped away
俺の口から出た時 俺は悟ったよ

I was committing myself to ‘em and, every day
俺はその発言に毒されていってたんだ

I regret saying those things, ‘cause, now, I see
今では俺の犯した間違いを後悔しない日はない

That I took what I hated and made it a part of me
今じゃわかるんだ そうして俺の憎むものを自分に取り込んでいったんだと

It never goes away
それは永遠に残り続ける

It never goes away
消えてはくれないんだ

And, now, you’ve become a part of me, you’ll always be right here
今 お前は俺の一部になったんだ この胸の中に常に居座っている

You’ve become a part of me (You’ll always be my fear)
お前は俺の一部になったんだよ お前は俺の不安として付きまとうんだ

I can’t separate
俺は自分と

Myself from what I’ve done
自分がやってきたことを切り離せはしない

Giving up a part of me, I’ve let myself become you
俺は自分の一部をお前にしてしまったんだよ

It never goes away
それは永遠に残り続ける

It never goes away
消えてはくれないんだ

(Get away from me! )
消え去ってくれ!

Give me my space back, you gotta just – (Go!)
俺のスペースを返してくれ ここから出て言ってくれよ

Everything comes down to memories of – (You!)
どこをたどってもお前の記憶に行き着いてしまう

I’ve kept it in but, now I’m letting you – (Know!)
俺はこの想いを留めてきたけど 今お前に思い知らせてやる

I’ve let you go, so get away from – (me! )
さぁ 解放してやるから俺から出ていけ

Give me my space back, you gotta just – (Go!)
俺のスペースを返してくれ ここから出て言ってくれよ

Everything comes down to memories of – (You!)
どこをたどってもお前の記憶に行き着いてしまう

I’ve kept it in but, now I’m letting you – (Know!)
俺はこの想いを留めてきたけど 今お前に思い知らせてやる

I’ve let you go!
さぁ 出ていけよ!

And, now, you’ve become a part of me, you’ll always be right here
今 お前は俺の一部になったんだ この胸の中に常に居座っている

You’ve become a part of me (You’ll always be my fear)
お前は俺の一部になったんだよ お前は俺の不安として付きまとうんだ

I can’t separate
俺は自分と

Myself from what I’ve done
自分がやってきたことを切り離せはしない

Giving up a part of me, I’ve let myself become you
俺は自分の一部をお前にしてしまったんだよ

I’ve let myself become you
俺は自分をお前にしてしまったんだ

I’ve let myself become lost inside these thoughts of you
お前のことを考えるうちに 俺は自分自身をそこに埋めてしまったんだ

Giving up a part of me, I’ve let myself become you
俺は自分の一部をお前にしてしまったんだ

Added by

CORNELIA

SHARE

ADVERTISEMENT

VIDEO