LYRIC

No New Year’s Day to celebrate
新年のお祝いのためじゃない

No chocolate covered candy hearts to give away
チョコレートと愛を渡す為でもない

No first of spring, no song to sing
春の始まりでもないし歌を歌う為でもない

In fact here’s just another ordinary day
実を言うと今日はいつも通りのなんでもない日なんだ

No April rain
4月の雨も降っていないし

No flowers bloom
開花したわけでもない

No wedding Saturday within the month of June
6月の花嫁ってわけでもないんだ

But what it is, is something true
じゃあ何かって言うと 5文字で

Made up of these three words that I must say to you
作られた真実を 君に言いたかったんだ

I just called to say I love you
ただ僕は 伝えたいことがあって電話したんだ

I just called to say how much I care
どれだけ君のことを考えてるか伝えたくて つまり

I just called to say I love you
あいしてるってことさ

And I mean it from the bottom of my heart
これは僕の心の底からの言葉なんだ

No summer’s high
夏の高揚感でもない

No warm July
暖かい7月でもないし

No harvest moon to light one tender August night
8月の月夜ってわけでもないんだ

No autumn breeze
秋の風は吹いてないし

No falling leaves
葉っぱだって落ちていかない

Not even time for birds to fly to southern skies
南の空へ飛んでいく渡り鳥ってわけでもないんだ

No Libra sun
9月が終わるわけでもないし

No Halloween
ハロウィーンでもない

No giving thanks to all the Christmas joy you bring
クリスマスに感謝するって話でもないんだ

But what it is, though old so new
でもね これは古くてもすごく新しいんだ

To fill your heart like no three words could ever do
他のどんな5文字より君の心を満たしてくれるはずさ

I just called to say I love you
ただね 僕は君に伝えたかったんだ

I just called to say how much I care, I do
僕がどれだけ君を気にかけてるかってこと

I just called to say I love you
つまりさ 僕は君をあいしてる

And I mean it from the bottom of my heart
心の底からの思いなんだ

I just called to say I love you
ただね 僕は君に伝えたかったんだ

I just called to say how much I care, I do
僕がどれだけ君を気にかけてるかってこと

I just called to say I love you
つまりさ 僕は君をあいしてる

And I mean it from the bottom of my heart
心の底からの思いなんだ

Added by

CORNELIA

SHARE

ADVERTISEMENT

VIDEO