LYRIC

It starts with one thing
それはとあるきっかけで始まるんだ

I don’t know why
なぜかはわからない

It doesn’t even matter how hard you try
君がどれだけ頑張ったって何も関係ないんだ

Keep that in mind
覚えておくんだ

I designed this rhyme
それまでに君に伝えるために

To explain in due time
この詩を書いているんだ

All I know
これだけは知っている

Time is a valuable thing
時間っていうのは価値のあるものだ

Watch it fly by as the pendulum swings
振り子の振動と共に時間が飛んでいくのが見える

Watch it count down to the end of the day
1日の終わりに向かって時間が減っていくように

The clock ticks life away
時計が人生をすり減らしていく

It’s so unreal
現実に思えないだろ?

Didn’t look out below
そんなこと考えもしなかっただろ?

Watch the time go right out the window
窓から時間が飛んでいくのを見ている

Trying to hold on, but you didn’t even know
止めようとしたって 君は気付いてすらいなかっただろ?

Wasted it all just to watch you go
お前が去っていくのを眺めるだけで時間を浪費していた

I kept everything inside
どれだけ中にとどめておこうと

And even though I tried, it all fell apart
努力しても バラバラに崩れ出してしまうんだ

What it meant to me
それが意味するところは

Will eventually be a memory of a time when
結局思い出になってしまうってことなんだ

I tried so hard
俺は頑張ってきた

And got so far
困難を乗り越えてきた

But in the end
だけど最後には

It doesn’t even matter
そんな事は何も関係ないんだ

I had to fall
すべてなくしてしまい

To lose it all
落ちることも必要だったけれど

But in the end
最後の最後には

It doesn’t even matter
何もかも関係なくなってしまうんだ

One thing, I don’t know why
なぜだかわからないんだ

It doesn’t even matter how hard you try
どれだけ頑張っても無駄なんだよ

Keep that in mind
心の中にとどめておいてくれ

I designed this rhyme
俺はこの時間を自分自身に

To remind myself of a time when
忘れさせないためにこの詩を書いている

I tried so hard
俺は努力してきた

In spite of the way you were mocking me
お前がどれだけ俺を嘲笑ったって無視してきた

Acting like I was part of your property
まるでお前の所有物のような扱いをされても黙ってやってきた

Remembering all the times you fought with me
お前と一緒に戦った日々を覚えているから

I’m surprised it got so
俺は昔とかけはなれた

Things aren’t the way they were before
今の状況に驚いているよ

You wouldn’t even recognize me anymore
お前はもう俺のことを気にもとめてないんだろうな

Not that you knew me back then
昔だってお前は俺のことをわかっていなかったけれど

But it all comes back to me in the end
最後には何もかも俺のせいにされちまった

You kept everything inside
お前は真実を自分の心に全て隠して

And even though I tried, it all fell apart
俺がどれだけ頑張っても何も変わらなかった

What it meant to me will eventually be a memory of a time when
結局は何もかも思い出に変わっていってしまうってことさ

I tried so hard
俺は頑張ってきた

And got so far
困難を乗り越えてきた

But in the end
だけど最後には

It doesn’t even matter
そんな事は何も関係ないんだ

I had to fall
すべてなくして

To lose it all
落とされたこともあったけど

But in the end
最後の最後には

It doesn’t even matter
何もかも関係なくなってしまうんだ

I’ve put my trust in you
俺はお前を信じていたよ

Pushed as far as I can go
お前もこの旅路を助けてくれると

For all this
思っていた

There’s only one thing you should know
これだけはお前が受け止めるべき事実だ

I’ve put my trust in you
俺はお前を信じていたよ

Pushed as far as I can go
お前もこの旅路を助けてくれると

For all this
思っていた

There’s only one thing you should know
これだけはお前が受け止めるべき事実だ

I tried so hard
俺は頑張ってきた

And got so far
困難を乗り越えてきた

But in the end
だけど最後には

It doesn’t even matter
そんな事は何も関係ないんだ

I had to fall
すべてなくして

To lose it all
落ちることも必要だったけれど

But in the end
最後の最後には

It doesn’t even matter
何もかも関係なくなってしまうんだ

Added by

CORNELIA

SHARE

ADVERTISEMENT

VIDEO