LYRIC

I’ve seen it all, I have seen the trees
私は何もかも見てきた 森の木々も

I’ve seen the willow leaves dancing in the breeze
やらわかな風に踊る葉っぱも見てきたの

I’ve seen a man killed by his best friend
自分の親友に殺された男も見てきたし

And lives that were over before they were spent
生まれることなく死んでいった子供も見てきたわ

I’ve seen what I was — I know what I’ll be
私の今までも見てきたし 私のこれからも見えている

I’ve seen it all — there is no more to see!
もう十分よ 私はもう十分なの

You haven’t seen elephants, kings or Peru!
ゾウだって、ペルーの王様だって見てないだろ?

I’m happy to say I had better to do
そうね 見ればよかったと思うわ

What about China? Have you seen the Great Wall?
中国はどう?万里の長城の素晴らしさは?

All walls are great, if the roof doesn’t fall!
もし壊れなければ どの建造物だって十分素晴らしいわ

And the man you will marry?
結婚する人は?

The home you will share?
一緒に住みたい人はいないの?

To be honest, I really don’t care…
正直、そんなことは心底どうでもいいの

You’ve never been to Niagara Falls?
ナイアガラの滝にはいったことないだろ?

I have seen water, it’s water, that’s all…
水はもう見たわ 水は水なのよ

The Eiffel Tower, the Empire State?
エッフェル塔にエンパイアステイトビルは?

My pulse was as high on my very first date!
高さで言うなら私の初デートの時の脈拍の方が高かったわ

Your grandson’s hand as he plays with your hair?
孫の姿を見たいとは思わないのかい?

To be honest, I really don’t care…
正直そんなことはどうでもいいのよ

I’ve seen it all, I’ve seen the dark
私は全て見てきた 深淵さえも

I’ve seen the brightness in one little spark
ほんの小さな閃光の明るさも見てきた

I’ve seen what I chose and I’ve seen what I need
私が選んできたことも 私が欲してきたことも

And that is enough, to want more would be greed
もうこれで十分なのよ これ以上は欲張りすぎなの

I’ve seen what I was — I know what I’ll be
私の今までも見てきたし 私のこれからも見えている

I’ve seen it all — there is no more to see!
もう十分よ 私はもう十分なの

You’ve seen it all and all you have seen
もう十分色々見たきたんだ そして今まで見てきたものは

You can always review on your own little screen
自分自身の中でいつだって見返すことができる

The light and the dark, the big and the small
光も闇も どんなものだって

Just keep in mind — you need no more at all
これだけは覚えていて もう十分だってこと

You’ve seen what you were and know what you’ll be
これまでの自分もこれからの自分も

You’ve seen it all — there is no more to see!
何もかも見てしまった もう十分なの

Added by

CORNELIA

SHARE

ADVERTISEMENT

VIDEO