LYRIC

【洋楽歌詞和訳】Memphis ft. Diplo & Big Sean / Justin Bieber(ジャスティン・ビーバー)

Justin Bieber(ジャスティン・ビーバー)の Memphis ft. Diplo & Big Sean の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。Justin Bieber(ジャスティン・ビーバー)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら

Memphis ft. Diplo & Big Seanの英語歌詞と和訳

I love you, need you
君を愛してるんだ 君が必要なんだ

Need you here to stay
君にここにいて欲しいんだ

Girl you’re on my mind like 24/7
君が僕と一緒にいないときだって

Every single time that I’m not with you
四六時中君は僕の心の中にいる

If you spend the night, baby it could be heaven
もし君と一晩を過ごせるなら それは天国のような感じだろう

Hit me on my line if you’re tryna come through
もし来てくれるなら電話をくれよ

I feel my heartbeat bumpin’ to the bass
僕の心臓が音楽に合わせて鼓動している

She give me butterflies and they won’t go away
彼女がもたらす緊張は消えはしないんだ

Under the stars, she took my hand and said
星空の下彼女は僕の手を取って言った

“Love, you, need you, need you here to stay”
愛してる あなたに ここにいて欲しいんだ

I’d like to give you what you need
君の必要としてるものをあげたいんだ

I try but you’re makin’ it hard for me
僕は頑張っているけれどやっぱり君は高嶺の花

How do I make you believe?
どうやって君に信じてもらえばいいの?

‘Cause I love you, need you, need you here to stay
だって君が好きなんだ 君にここにいて欲しいんだよ

I’d like to give you what you need
君の求めているものを与えたいんだ

I try but you’re makin’ it hard for me
僕は頑張っているけれど君はやっぱり難しいね

How do I make you believe?
どうやって信じてもらえばいいんだろう

‘Cause I love you, need you, need you here to stay
君が好きなんだ ここにいて欲しいんだよ

Every time you’re distant, girl somethin’ is missin’
君が遠くにいると何かを失った気分になるんだ

And wish that I could fix it, I wish things were different
僕だってこんな気持ちは治したいと思ってる もし状況が違ったらって

What else, what else
今と違う状況だったらって

If you love me, girl then say it, say what else
もし君が僕を愛していてくれたら

What else, if you wanna be my baby
そしたら僕はなんでもするさ もし君が僕のものになりたがってるって言うならね

I feel my heartbeat bumpin’ to the bass
僕の心臓が音楽に合わせて鼓動している

She give me butterflies and they won’t go away
彼女がもたらす緊張は消えはしないんだ

Under the stars, she took my hand and said
星空の下彼女は僕の手を取って言った

“Love, you, need you, need you here to stay”
愛してる あなたに ここにいて欲しいんだ

I’d like to give you what you need
君の必要としてるものをあげたいんだ

I try but you’re makin’ it hard for me
僕は頑張っているけれどやっぱり君は高嶺の花

How do I make you believe?
どうやって君に信じてもらえばいいの?

‘Cause I love you, need you, need you here to stay
だって君が好きなんだ 君にここにいて欲しいんだよ

I’d like to give you what you need
君の求めているものを与えたいんだ

I try but you’re makin’ it hard for me
僕は頑張っているけれど君はやっぱり難しいね

How do I make you believe?
どうやって信じてもらえばいいんだろう

‘Cause I love you, need you, need you here to stay
君が好きなんだ ここにいて欲しいんだよ

Is this what you want?
これが君の望んだことなのか?

The baddest, the baddest
最悪さ 最悪の状況さ

I know what you want (want)
君の望みはわかってる

Without askin’
聞かなくてもわかるんだ

I hit once, have to have it,
僕は一度電話した 我慢できなかったんだ

I hit it twice, it’s a habit
2回目もしてしまった もう習慣さ

Don’t get caught up in traffic
渋滞にはめたりしないでくれ

I heard that it’s hazardous
危険だって声がきこえたよ

There’s storm and let’s do that on the mattress
外は豪雨だ 僕のマットレスの上でそれを再現しよう

I just keep askin, is it real, is it real? Look, tell me, is it real?
僕は聞き続ける これは現実なの? 夢じゃないの?

Yep, real enough to go and get it tatted, give you flowers
タトゥーを入れるくらいリアルな現実なんだ 君に花をあげるよ

Now you look like you’re on a pageant
まるで君は舞台女優のように美しい

I can take you to the crib, condo, or the cabin, what’s up?
君を連れてくよ ベビーベッドでも小屋でもマンションでもどこでもいいよ

If you make it, I can make it happen, I can grant it
君がどうしたいか 僕はそれを現実にしてあげる

Don’t you take my “grant it” though for granted
君は僕が願いを叶えることをそのまま受け取ってない?

I know that’s not your intent, we ain’t even campin’ and to leave this
わかってるさ わざとじゃないのは 僕らはまだキャンプもしていない

Bed I’mma need a fuckin’ ransom man I got her screamin’
とんでもない大金でもない限り僕はこのベッドを離れないしね

“Finally Famous!” when we fly around
僕らが世界を飛び回って 彼女に僕の名を叫ばせてやるんだ

Never lie to you ‘less I lie you down
君と寝るまでは君に嘘はつかないぜ

I put the writin’ on the wall
僕は全て打ち明ける

But you don’t understand it all like we in Chinatown
だけどそれも君は理解してくれないみたいだな

We one and one, both one of ones
僕らは二人で一つ お互いが2と2だ

And when you put the twos together
そしてその2と2を足してみたら

That’s not twenty-two, it’s forever
22じゃないぜ?4エバー(フォーエバー)つまり永遠なんだ

I promise 20-20 couldn’t even make it clearer, I swear
両目とも視力2だってこんなに完璧に見通せないぜ

Sean Don
俺がショーンだ

I’d like to give you what you need
君の必要としてるものをあげたいんだ

I try but you’re makin’ it hard for me
僕は頑張っているけれどやっぱり君は高嶺の花

How do I make you believe?
どうやって君に信じてもらえばいいの?

‘Cause I love you, need you, need you here to stay
だって君が好きなんだ 君にここにいて欲しいんだよ

I’d like to give you what you need
君の求めているものを与えたいんだ

I try but you’re makin’ it hard for me
僕は頑張っているけれど君はやっぱり難しいね

How do I make you believe?
どうやって信じてもらえばいいんだろう

‘Cause I love you, need you, need you here to stay
君が好きなんだ ここにいて欲しいんだ

Added by

CORNELIA

SHARE

ADVERTISEMENT

VIDEO