LYRIC

【洋楽歌詞和訳】Piano Man / Billy Joel(ビリー・ジョエル)

Billy Joel(ビリー・ジョエル)の Piano Man の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。Billy Joel(ビリー・ジョエル)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら

Piano Manの英語歌詞と和訳

It’s nine o’clock on a Saturday
土曜の9時になった

The regular crowd shuffles in
常連が店になだれ込む

There’s an old man sitting next to me
隣に座った老人は

Makin’ love to his tonic and gin
ジントニックに愛を傾けている

He says, “Son, can you play me a memory
彼は言った ”なぁ若者よ 思い出の曲を弾いてくれないか

I’m not really sure how it goes
どんな曲だったかあまり思い出せないけど

But it’s sad and it’s sweet and I knew it complete
悲しくて甘い曲なんだよ

When I wore a younger man’s clothes.”
俺が若い頃には完璧に覚えてたんだけどな”

La la la, di da da

La la, di da da da dum

Sing us a song, you’re the piano man
俺たちに歌を聴かせてくれ ピアノマン

Sing us a song tonight
今夜は歌ってくれ

Well, we’re all in the mood for a melody
あぁ 俺たちはみんな音楽によって

And you’ve got us feelin’ alright
お前のおかげで心地いいよ

Now John at the bar is a friend of mine
バーテンのジョンは俺の友人で

He gets me my drinks for free
俺によく酒を奢ってくれる

And he’s quick with a joke or to light up your smoke
彼はジョークがうまいし気も聞くんだ

But there’s someplace that he’d rather be
だけど彼はもっと他の場所へ行きたいんだ

He says, “Bill, I believe this is killing me.”
彼は言う ”ビリー、この生活は辛いんだ”

As the smile ran away from his face
彼の顔からいつもの笑顔は消えて行く

“Well I’m sure that I could be a movie star
”なぁ 俺は映画スターにだってなれるんだ

If I could get out of this place”
もしこの場所を抜け出すことさえできばな”

Oh, la la la, di da da

La la, di da da da dum

Now Paul is a real estate novelist
ポールは有名な物書きだ

Who never had time for a wife
忙しくて結婚はできなかったみたいだけど

And he’s talkin’ with Davy, who’s still in the Navy
だから彼はここで海軍のデイヴィーと語らっている

And probably will be for life
これからもそうやって生きて行くんだろう

And the waitress is practicing politics
ウェイトレスが手持ち無沙汰になる頃には

As the businessmen slowly get stoned
客にもアルコールが回っている

Yes, they’re sharing a drink they call loneliness
そうさ 彼らは孤独という飲み物を分かち合う

But it’s better than drinkin’ alone
でも一人で飲むよりよっぽどいいだろ

Sing us a song, you’re the piano man
俺たちに歌を聴かせてくれ ピアノマン

Sing us a song tonight
今夜は歌ってくれ

Well, we’re all in the mood for a melody
あぁ 俺たちはみんな音楽によって

And you’ve got us feelin’ alright
お前のおかげで心地いいよ

It’s a pretty good crowd for a Saturday
土曜にしては客の入りがいいから

And the manager gives me a smile
マネージャーが俺に微笑みかけてくれる

‘Cause he knows that it’s me they’ve been comin’ to see
彼は客が俺を見にきてることを知ってるんだ

To forget about life for a while
自分の人生をしばし忘れるために

And the piano, it sounds like a carnival
ピアノの音は熱を帯びて

And the microphone smells like a beer
マイクからはアルコールの匂いがする

And they sit at the bar and put bread in my jar
客はカウンターに来てチップを置いていく

And say, “Man, what are you doin’ here?”
そしていうんだ”なぁ こんなところで何してるんだ”

Oh, la la la, di da da

La la, di da da da dum

Sing us a song, you’re the piano man
俺たちに歌を聴かせてくれ ピアノマン

Sing us a song tonight
今夜は歌ってくれ

Well, we’re all in the mood for a melody
あぁ 俺たちはみんな音楽によって

And you’ve got us feelin’ alright
お前のおかげで心地いいよ

Added by

CORNELIA

SHARE

ADVERTISEMENT

VIDEO