LYRIC

A soft sound to the way she wears her hair down
彼女が長い髪を伏せると 柔らかい音がした

Covering up her face
そしてそれは彼女の顔を隠してしまう

Oh what a let down, I don’t seem to be having any effect now
なんてこった 彼女の前では俺は無力だ

Falling all over the place
いつもの俺はどこにいった?

You’re losing your words
君は言葉を失って

We’re speaking in bodies
僕たちは体で語り合う

Avoiding me and talking about you
僕のことを避けて君のことを話す

You’re losing your turn
君のターンは来ないよ

I guess I’ll never learn
僕は多分変わらないだろう

Cause I stay another hour or two
やっぱりここに残ってしまう

For crying out loud, settle down!
僕は叫ぶんだ 落ち着こう

You know I can’t be found with you
君といる所を見られたらまずいんだ

We get back to my house
だから僕の家に行こうか

Your hands, my mouth
君の手と僕の口

Now I just stop myself around you
自分自身を押さえつけなきゃな

A small town dictating all the people we get around
小さな街だからどこも近所みたいなものさ

What a familiar face
みんな知った顔だ

Do you get what I mean now?
つまりいいたいことはわかるよね?

I’m so fixated on the girl with the soft sound
もう君のことが頭から離れないよ 柔らかな音と

And hair all over the place
君の長い髪

You’re sure that I’d learn
僕が変わると思ったかい?

I’m pushing through bodies
僕は人ごみをかき分けて

Avoiding me and walking around you
君の元へ向かってる

You’re cold and I burn
君は冷めても僕は燃えてる

I guess I’ll never learn
やっぱり僕は何も変わらないんだ

Cause I stay another hour or two
こうしてここにとどまってしまう

For crying out loud, settle down!
僕は叫ぶんだ 落ち着こう

You know I can’t be found with you
君といる所を見られたらまずいんだ

We get back to my house
だから僕の家に行こうか

Your hands, my mouth
君の手と僕の口

Now I just stop myself around you
自分自身を押さえつけなきゃな

A soft sound to the way she wears her hair down
彼女が長い髪を伏せると 柔らかい音がした

Covering up her face
そしてそれは彼女の顔を隠してしまう

Oh what a let down, I don’t seem to be having any effect now
なんてこった 彼女の前では俺は無力だ

Falling all over the place
いつもの俺はどこにいった?

For crying out loud, settle down!
僕は叫ぶんだ 落ち着こう

You know I can’t be found with you
君といる所を見られたらまずいんだ

We get back to my house
だから僕の家に行こうか

Your hands, my mouth
君の手と僕の口

Now I just stop myself around you
自分自身を押さえつけなきゃな

Added by

CORNELIA

SHARE

ADVERTISEMENT

VIDEO