LYRIC

Darling, darling, oh, turn the lights back on now
なぁ 愛しい人よ もう照明を戻そう

We’re watching, watching, as the credits all roll down
クレジットロールが流れていくのを僕らは見ている

And crying, crying, you know we’re playing to a full house, house
僕たちは観衆の前で演じて来たんだ 泣いていいんだよ

No heroes, villains, one to blame
ヒーローも悪役も悪い奴も出てこない

While wilted roses fill the stage
しおれた白いバラがステージを埋め尽くして

And the thrill, the thrill is gone
ドキドキもすっかりなくなった

Our debut was a masterpiece
僕らのデビュー作は最高のものだった

But in the end for you and me
でも最終的に僕らは

Oh, the show, it can’t go on
このショーを続けられなくなったな

We used to have it all, but now’s our curtain call
全てを手にしていたはずなのに 今はもうカーテンコールだ

So hold for the applause, oh
だから拍手を待とう

And wave out to the crowd, and take our final bow
そして観衆に手を振って 最後のお辞儀をしようか

Oh, it’s our time to go, but at least we stole the show
もう僕らの出番は終わったけれど 僕らは確かに主役だった

At least we stole the show
僕らは主役級だったんだよ

Darling, darling, you know that we are sold out
なぁ 愛する人よ 公演は完売だったな

Kisses fading, but the band plays on now
もう終わったけれどまだ音楽はなっている

We’re crying, crying, so let the velvet roll down, down
もう涙は止まらないから 緞帳を落として終わりにしよう

No heroes, villains, one to blame
ヒーローも悪役も悪い奴も出てこない

While wilted roses fill the stage
しおれた白いバラがステージを埋め尽くして

And the thrill, the thrill is gone
ドキドキもすっかりなくなった

Our debut was a masterpiece
僕らのデビュー作は最高のものだった

Our lines we read so perfectly
僕ら セリフも完璧だった

But the show, it can’t go on
でもこのショーはもう終わりなんだよ

We used to have it all, but now’s our curtain call
全てを手にしていたはずなのに 今はもうカーテンコールだ

So hold for the applause, oh
だから拍手を待とう

And wave out to the crowd, and take our final bow
そして観衆に手を振って 最後のお辞儀をしようか

Oh, it’s our time to go, but at least we stole the show
もう僕らの出番は終わったけれど 僕らは確かに主役だった

At least we stole the show
僕らは主役級だったんだよ

Added by

CORNELIA

SHARE

ADVERTISEMENT

VIDEO