LYRIC

【洋楽歌詞和訳】The Pretender / Foo Fighters(フー・ファイターズ)

Foo Fighters(フー・ファイターズ)の The Pretender の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。Foo Fighters(フー・ファイターズ)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら

The Pretenderの英語歌詞と和訳

Keep you in the dark
お前を騙してる

You know they all pretend
あいつらが全員嘘つきだってわかってるだろ?

Keep you in the dark
自分は影に身を潜めてる

And so it all began
だから俺が始めるんだ

Send in your skeletons
おまえの隠してること

Sing as their bones go marching in… again
全てをさらけ出して歌ってみろ もう一度

The need you buried deep
自分の奥底に秘めた欲望も

The secrets that you keep are ever ready
お前の秘密はもうバレかけている

Are you ready?
覚悟はいいのか?

I’m finished making sense
俺はもう取り繕うのはやめたんだ

Done pleading ignorance
もう知らないふりをするのもやめさ

That whole defense
くだらないことには付き合ってられない

Spinning infinity, boy
堂々巡りさ

The wheel is spinning me
歯車として回されているだけ

It’s never-ending, never-ending
終わりはしないんだ 一生そのままだ

Same old story
昔からその繰り返しさ

What if I say I’m not like the others?
俺が反抗したらどうするんだ?

What if I say I’m not just another one of your plays?
俺はお前の駒じゃないと言ったら?

You’re the pretender
お前は嘘つきだ

What if I say I will never surrender?
俺はお前に従わないぞと言ったらお前はどうするっていうんだ

What if I say I’m not like the others?
俺だけは屈服しないと言ったら

What if I say I’m not just another one of your plays?
俺はお前の思い通りに動かないと言ったら どうするんだ

You’re the pretender
お前はシラを切るのか?

What if I say I will never surrender?
俺は屈服しないと言ったら

In time or so I’m told
もしそうなったら多分こう言われるだろう

I’m just another soul for sale… oh, well
お前だって他のやつと同じ金で買える魂なんだ

The page is out of print
あぁもはや法など関係はない

We are not permanent
俺たちは永遠ではないんだ

We’re temporary, temporary
俺たちは短い命だから 一時的なものだから

Same old story
何度も繰り返して着た歴史と一緒さ

What if I say I’m not like the others?
俺が反抗したらどうするんだ?

What if I say I’m not just another one of your plays?
俺はお前の駒じゃないと言ったら?

You’re the pretender
お前は嘘つきだ

What if I say I will never surrender?
俺はお前に従わないぞと言ったらお前はどうするっていうんだ

What if I say I’m not like the others?
俺だけは屈服しないと言ったら

What if I say I’m not just another one of your plays?
俺はお前の思い通りに動かないと言ったら どうするんだ

You’re the pretender
お前はシラを切るのか?

What if I say I will never surrender?
俺は屈服しないと言ったら

I’m the voice inside your head
俺はお前の心の声だ

You refuse to hear
お前が無視しようとしている声だ

I’m the face that you have to face
俺はお前が向き合わなければいけない存在だ

Mirrored in your stare
お前が鏡の中に見る存在だ

I’m what’s left, I’m what’s right
左でも 右でも 関係ない

I’m the enemy
俺こそが敵だ

I’m the hand that will take you down
俺はお前を押さえつける権力だ

Bring you to your knees
最後にはお前は屈服する

So who are you?
だったらお前は何者なんだ?

Keep you in the dark
全てを闇に隠している

You know they all pretend
あいつらの本性に築いてるんだろ?

What if I say I’m not like the others?
俺が反抗したらどうするんだ?

What if I say I’m not just another one of your plays?
俺はお前の駒じゃないと言ったら?

You’re the pretender
お前は嘘つきだ

What if I say I will never surrender?
俺はお前に従わないぞと言ったらお前はどうするっていうんだ

What if I say I’m not like the others?
俺だけは屈服しないと言ったら

What if I say I’m not just another one of your plays?
俺はお前の思い通りに動かないと言ったら どうするんだ

You’re the pretender
お前はシラを切るのか?

What if I say I will never surrender?
俺は屈服しないと言ったら

What if I say I’m not like the others?
俺だけは違うと反抗したらどうする?

(Keep you in the dark)
真実を闇にかくす

What if I say I’m not just another one of your plays?
俺はお前の思い通りに動かないと言ったら?

(You know they all… pretend)
誰もが何かを演じて騙すんだ

You’re the pretender
お前は嘘つきだ

What if I say I will never surrender?
俺が信じないと言ったらどうするんだ?

So who are you?
それで?お前は本当は誰なんだ?

Added by

CORNELIA

SHARE

ADVERTISEMENT

VIDEO