LYRIC

【洋楽歌詞和訳】Who the fuck are Arctic Monkeys? / Arctic Monkeys(アークティック・モンキーズ)

Arctic Monkeys(アークティック・モンキーズ)の Who the fuck are Arctic Monkeys? の英語歌詞と日本語和訳をご紹介します。Arctic Monkeys(アークティック・モンキーズ)の洋楽歌詞和訳一覧はこちら

Who the fuck are Arctic Monkeys?の英語歌詞と和訳

We all want someone to shout for
みんな熱狂できるやつらを求めてる

Yeah, everyone wants somebody to adore
そう 魅力的なやつらを

But your heroes aren’t what they seem
でもお前らがヒーローだと思ってたやつらも

When you’ve been where we’ve been
俺たちが見てきたものを見たらそう思えなくなるさ

Have I done something to trigger
俺が何かやったのか?

The funny looks and the sniggers?
そんなに面白い見た目をしているか?

Are they there at all, or is it just paranoia?
やつらは存在してるのか? それともただの被害妄想か?

Everybody’s got their box
誰もが箱の中に入れられて

Doing what they’re told
言われた通りのことを演じている

You pushed my faith near being lost
俺だって自分の信念を曲げる手前まで押されたけど

But we’ll stick to the guns
でも俺たちは信念を手放さなかった

Don’t care if it’s marketing suicidal
このマーケティングが自殺行為だとしても関係ない

Won’t crack or compromise
こんなことじゃ終わらないさ 妥協はしない

Your do-rights or individe
やっていけだ解散しろだ

Will never unhinge us
俺らは耳を貸さないね

And there’s a couple of hundred
やつらみたいなのはごまんといる

Think they’re Christopher Columbus
彼らは新しいバンドを発見して得意げになって

But the settlers had already settled
でもそんな話はとっくの昔の話だよ

Yeah, long before ya
とっくの昔のな

Just cos we’re having a say-so
俺たちが決めることなんだ

Not lining up to be playdo
粘土みたいに遊ばれる気は無いぜ

Oh, in five years time, will it be
5年も経てばこう言われる

“Who the fuck’s Arctic Monkeys?”
”アークティック・モンキーズって誰だよ?”

Cause everybody’s got their box
だって誰もがテレビの中で

Doing what they’re told
言われた通りのことを演じている

You pushed my faith near being lost
俺だって自分の信念を曲げる手前まで押されたけど

But we’ll stick to the guns
でも俺たちは信念を手放さなかった

Don’t care if it’s marketing suicidal
このマーケティングが自殺行為だとしても関係ない

Won’t crack or compromise
こんなことじゃ終わらないさ 妥協はしない

Your do-rights or individe
やっていけだ解散しろだ

Will never unhinge us
俺らは耳を貸さないね

All the thoughts that I just said
俺が今いった考えが

Will linger round and multiply in their head
あいつらの頭に取り憑いて行くんだ

Not that mad to start with
そして始まるのさ…

I’m not angry, I’m just disappointed
俺は別に怒っちゃいない 失望してるだけさ

It’s not you it’s them that are wrong
間違ってるのはお前らじゃ無い やつらさ

Tell ‘em to take out their tongues
だから舌を引っこ抜いてやろうぜ

Tell ‘em to take out their tongues…
だから舌を引っこ抜いてやろうぜ

It’s not you it’s them that are wrong
間違ってるのはお前らじゃ無い やつらさ

Tell ‘em to take out their tongues
だから舌を引っこ抜いてやろうぜ

Tell ‘em to take out their tongues…
だから舌を引っこ抜いてやろうぜ

And bring on the backlash!
反逆を始めよう!

It’s not you it’s them that are wrong
間違ってるのはお前らじゃ無い やつらさ

Tell ‘em to take out their tongue
だから舌を引っこ抜いてやろうぜ

Tell ‘em to take out their tongue
だから舌を引っこ抜いてやろうぜ

It’s not you it’s them that’s the fake
お前らじゃ無い やつらが偽物なんだ

I won’t mess with your escape
逃げ出したいなら追わないさ

Is this really your escape?
でもそれが本当に逃げることになるのかな?

Added by

CORNELIA

SHARE

ADVERTISEMENT

VIDEO